Canzone Pubblicità Telecom (Chiara Galiazzo) traduzione testo video download

Canzone Pubblicità Telecom Chiara Galiazzo traduzione testo videoOrmai gli spot Telecom sono diventati dei veri e propri tormentoni, che ad ogni piè sospinto Tv, radio e pubblicità sul web ci ricordano … di non scordare.

Stavolta invece della solita stangona super-sexy Telecom Italia ha scelto una cantante italiana, Chiara Galiazzo per pubblicizzare i propri prodotti, lanciato con l’ashtag #ioamoiltalento cosa particolarmente apprezzata da tutti coloro che si occupano di musica italiana.

La canzone scelta non è italiana, ma è un superclassico della musica americana: Over the rainbow (titolo originale) ma conosciuta anche come Somewhere over the rainbow, (Oltre l’arcobaleno) scritta nel 1939 e pubblicata quell’anno per il film il Mago di Oz, cantata di Giudy Gardlan è diventata una delle colonne sonore più famose nella storia del cinema.

Prima o poi nella propria carriera di un cantante, almeno una volta nella vita o per prova o come cover ha cantato questa bella canzone e anche Chiara Galiazzo ne ha fatto una Cover qui con il video), peraltro già presentata ad X Factor, edizione che poi vinse, ed inserì anche nel proprio disco Due Respiri, che nel 2012 che segnò il debutto discografico della giovane cantante.

Di seguito con il video della pubblicità, la traduzione, il testo ed il link per scaricare la canzone: 

Il video di Chiara Galiazzo nella Pubblicità Telecom #ioamoiltalento (Over the rainbow)

 Testo originale:

  • OK this one’s for Gabby 
  • Ooooo oooooo ohoohohoo 
  • Ooooo ohooohoo oooohoo 
  • Ooooo ohoohooo oohoooo 
  • Oohooo oohoooho ooooho 
  • Ooooo oooooo oooooo 
  • Ooooo oooooo oooooo 
  • Somewhere over the rainbow 
  • Way up high 
  • And the dreams that you dreamed of 
  • Once in a lullaby ii ii iii 
  • Somewhere over the rainbow 
  • Blue birds fly 
  • And the dreams that you dreamed of 
  • Dreams really do come true ooh ooooh 
  • Someday I’ll wish upon a star 
  • Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh 
  • Where trouble melts like lemon drops 
  • High above the chimney tops thats where you’ll find me oh 
  • Somewhere over the rainbow bluebirds fly 
  • And the dream that you dare to,why, oh why can’t I? i iiii 
  • Well I see trees of green and 
  • Red roses too, 
  • I’ll watch them bloom for me and you 
  • And I think to myself 
  • What a wonderful world 
  • Well I see skies of blue and I see clouds of white 
  • And the brightness of day 
  • I like the dark and I think to myself 
  • What a wonderful world 
  • The colors of the rainbow so pretty in the sky 
  • Are also on the faces of people passing by 
  • I see friends shaking hands 
  • Saying, “How do you do?” 
  • They’re really saying, I…I love you 
  • I hear babies cry and I watch them grow, 
  • They’ll learn much more 
  • Than we’ll know 
  • And I think to myself 
  • What a wonderful world (w)oohoorld 
  • Someday I’ll wish upon a star, 
  • Wake up where the clouds are far behind me 
  • Where trouble melts like lemon drops 
  • High above the chimney top that’s where you’ll find me 
  • Oh, Somewhere over the rainbow way up high 
  • And the dream that you dare to, why, oh why can’t I? I hiii ? 
  • Ooooo oooooo oooooo 
  • Ooooo oooooo oooooo 
  • Ooooo oooooo oooooo 
  • Ooooo oooooo oooooo 
  • Ooooo oooooo oooooo 
  • Ooooo oooooo oooooo

Traduzione in italiano:

  • Ok, questa è per Gabby 
  • Da qualche parte sopra l’arcobaleno 
  • proprio lassù, ci sono i sogni che hai fatto 
  • una volta durante la ninna nanna 
  • da qualche parte sopra l’arcobaleno 
  • volano uccelli blu e i sogni che hai fatto, 
  • i sogni diventano davvero realtà 
  • un giorno esprimerò un desiderio 
  • su una stella cadente 
  • mi sveglierò quando le nuvole 
  • saranno lontane dietro di me 
  • dove i problemi si fondono come gocce di limone 
  • lassù in alto, sulle cime dei camini 
  • è proprio lì che mi troverai 
  • da qualche parte sopra l’arcobaleno 
  • volano uccelli blu e i sogni che hai osato fare, 
  • oh perchè, perchè non posso io? 
  • Beh vedo gli alberi del prato e 
  • anche le rose rosse 
  • le guarderò mentre fioriscono 
  • per me e per te 
  • e penso tra me e me 
  • “che mondo meraviglioso!” 
  • Beh vedo cieli blu e nuvole bianche 
  • e la luminosità del giorno 
  • mi piace il buio e penso tra me e me 
  • “che mondo meraviglioso!”
Dove scaricare questa canzone:
Canzone Pubblicità Telecom (Chiara Galiazzo) traduzione testo video downloadultima modifica: 2013-04-16T09:04:00+00:00da blogmaster70
Reposta per primo quest’articolo

Lascia un commento