It’s time (Imagine Dragons) traduzione testo video ufficiale

It's time Imagine Dragons traduzione testo video ufficialeEcco una canzone che sta ottenendo un discreto successo, pubblicata quasi un anno fa, sembra stia avendo una seconda giovinezza, e probabilmente l’ascolteremo tra non molto anche alle radio italiane.

Gli Imagine Dragons sono un gruppo indie-rock di Las Vegas.

Si sono formati nel 2008 e Night Vision è l’unico album che hanno pubblicato, questa é la canzone per la quale stanno riscuotendo un buon successo in America.

Membri attuali

  1. Dan Reynolds – batteria, cantante (2008–presente)
  2. Ben McKee – basso (2009–presente)
  3. Wayne Sermon – chitarra (2009–presente)
  4. Dan Platzman – batteria, viola (2011–presente)

Ex membri

  1. Andrew Beck – chitarra, piano (2008)
  2. Aurora Florence – piano, violino (2008)
  3. Dave Lemke – basso (2008)
  4. Andrew Tolman – batteria, cantante (2008–2011)
  5. Brittany Tolman – piano, cantante (2009–2011)

Sopra: il video ufficiale dei Imagine Dragons It’s time

Testo originale:

  • So this is what you meant 
  • When you said that you were spent 
  • And now it’s time to build from the bottom of the pit 
  • Right to the top 
  • Don’t hold back 
  • Packing my bags and giving the academy a rain check 
  •  
  • I don’t ever want to let you down 
  • I don’t ever want to leave this town 
  • ‘Cause after all 
  • This city never sleeps at night 
  •  
  • It’s time to begin, isn’t it? 
  • I get a little bit bigger, but then I’ll admit 
  • I’m just the same as I was 
  • Now don’t you understand 
  • I’m never changing who I am 
  •  
  • So this is where you fell 
  • And I am left to sell 
  • The path to heaven runs through miles of clouded hell 
  • Right to the top 
  • Don’t look back 
  • Turning to rags and giving the commodities a rain check 
  •  
  • I don’t ever want to let you down 
  • I don’t ever want to leave this town 
  • ‘Cause after all 
  • This city never sleeps at night 
  •  
  • It’s time to begin, isn’t it? 
  • I get a little bit bigger, but then I’ll admit 
  • I’m just the same as I was 
  • Now don’t you understand 
  • I’m never changing who I am 
  •  
  • It’s time to begin, isn’t it? 
  • I get a little bit bigger, but then I’ll admit 
  • I’m just the same as I was 
  • Now don’t you understand 
  • I’m never changing who I am 
  •  
  • This road never looked so lonely 
  • This house doesn’t burn down slowly 
  • To ashes, to ashes 
  •  
  • It’s time to begin, isn’t it? 
  • I get a little bit bigger, but then I’ll admit 
  • I’m just the same as I was 
  • Now don’t you understand 
  • I’m never changing who I am 
  •  
  • It’s time to begin, isn’t it? 
  • I get a little bit bigger, but then I’ll admit 
  • I’m just the same as I was 
  • Now don’t you understand 
  • I’m never changing who I am

 

 

Traduzione:

  • Quindi è questo quel che intendevi 
  • quando hai detto che eri esaurita 
  • e adesso è tempo di costruire 
  • dal fondo di una fossa 
  • fino su in cima 
  • non tirarti indietro 
  • facendo le mie valigie 
  • e dando all’accademia un piano di isolamento 
  •  
  • non vorrò mai abbatterti 
  • non vorrò mai lasciare questa città 
  • perchè dopo tutto 
  • questa città non dorme mai di notte 
  •  
  • è tempo di iniziare, vero? 
  • diventerò un po’ più grande 
  • ma poi ammetterò che 
  • sarò lo stesso di quel che ero 
  • adesso non capisci che 
  • non cambierò mai quello che sono 
  •  
  • quindi è qui che sei caduta 
  • e a me non rimane che vendere 
  • il sentiero che porta al paradiso 
  • e che passa per miglia di inferno annuvolato 
  • proprio su fino alla cima 
  • non guardare indietro 
  • o ci trasformeremo in brandelli 
  • e daremo come merce un piano di isolamento 
  •  
  • non vorrò mai abbatterti 
  • non vorrò mai lasciare questa città 
  • perchè dopo tutto 
  • questa città non dorme mai di notte 
  •  
  • è tempo di iniziare, vero? 
  • diventerò un po’ più grande 
  • ma poi ammetterò che 
  • sarò lo stesso di quel che ero 
  • adesso non capisci che 
  • non cambierò mai quello che sono (x2) 
  •  
  • questa strada non mi è mai sembrata così solitaria 
  • questa casa non brucia lentamente diventando 
  • cenere, cenere 
  •  
  • è tempo di iniziare, vero? 
  • diventerò un po’ più grande 
  • ma poi ammetterò che 
  • sarò lo stesso di quel che ero 
  • adesso non capisci che 
  • non cambierò mai quello che sono (x2)
It’s time (Imagine Dragons) traduzione testo video ufficialeultima modifica: 2013-01-23T07:39:39+00:00da blogmaster70
Reposta per primo quest’articolo

Lascia un commento