Le più belle canzoni di Natale: Happy Xmas (War is over) traduzione testo (John Lennon, video esplicito)

Le più belle canzoni di Natale: Happy Xmas (War is over) traduzione testo (John Lennon, video esplicito)Oggi stavo in macchina, quando la radio ha trasmesso questo brano e mi ha fatto ricordare che é una delle canzoni di Natale che preferisco.

Questa canzone fu composta da John Lennon e Yoko Hono nel dicembre 1971, ed era un chiaro appello per far cessare la guerra in Vietnam.

La canzone è un rifacimento di una vecchia canzone folk ‘rimaneggiata’ dallo stesso Lennon in modo squisito.

Con il tempo questa canzone , che era stata fatta originalmente per protestare contro una guerra divenne una delle più popolari canzoni di Natale nel mondo.

canzone di natale john lennon

Sopra la campagna pacifista contro la guerra John Lennon l’aveva iniziata un anno prima della pubblicazione di questa canzone. In tutto il mondo uscirono dei cartelli con la scritta “The war is over ( if you want it)” “La guerra è finita ( se tu lo vuoi)”. John spese un capitale per far sì che in tutto il mondo, nelle principali città e nelle principali piazze uscissero questi cartelli…

testo originale Happy Christmas (War Is Over):

 

  • So this is Christmas
  • And what have you done
  • Another year over
  • And a new one just begun
  • And so this is Christmas
  • (War is over if you want it)
  • I hope you have fun
  • The near and the dear one
  • The old and the young
  • A very merry Christmas
  • And a happy New Year
  • Let’s hope it’s a good one
  • Without any fear
  • And so this is Christmas
  • (War is over if you want it)
  • For weak and for strong
  • For rich and the poor ones
  • The world is so wrong
  • And so happy Christmas
  • For black and for white
  • For yellow and red ones
  • Let’s stop all the fight
  • A very merry Christmas
  • And a happy New Year
  • Let’s hope it’s a good one
  • Without any fear
  • And so this is Christmas
  • And what have we done
  • Another year over
  • And a new one just begun
  • And so this is Christmas
  • (War is over if you want it)
  • I hope you have fun
  • The near and the dear one
  • The old and the young
  • A very merry Christmas
  • And a happy New Year
  • Let’s hope it’s a good one
  • Without any fear
  • War is over over
  • If you want it
  • War is over
  • Now…

Traduzione in Italiano: Buon Natale ( la guerra è finita):

 

  • E così è arrivato il Natale,
  • e tu cosa hai fatto?
  • Un altro anno se n’è andato
  • e uno nuovo è appena iniziato.
  • E così è Natale,
  • auguro a tutti di essere felici
  • alle persone vicine e a quelle care
  • ai vecchi ed ai giovani.
  • Buon Natale
  • e felice anno nuovo.
  • Speriamo sia un buon anno
  • senza timori né paure.
  • E così è Natale,
  • per i deboli ed i forti,
  • per i ricchi ed i poveri,
  • il mondo è così sbagliato.
  • E così è Natale,
  • per i neri ed i bianchi,
  • per i gialli ed i rossi,
  • smettiamola di combattere.
  • Buon Natale
  • e felice anno nuovo.
  • Speriamo sia un buon anno
  • senza timori né paure.
  • E così è Natale,
  • con tutto quello che è successo.
  • Un altro anno se n’è andato
  • e uno nuovo è appena iniziato.
  • E così è Natale,
  • auguro a tutti di essere felici
  • alle persone vicine e a quelle care
  • ai vecchi ed ai giovani.
  • Buon Natale
  • e felice anno nuovo.
  • Speriamo sia un buon anno
  • senza timori né paure.
  • La guerra è finita
  • Se tu lo vuoi
  • La guerra è finita
  • La guerra è finita, adesso.

 

Questa canzone , é diventata con il tempo una classica canzone di Natale, qui sopra una bella rappresentazione di un coro di ragazzi sloveni.

Traduzione in francese Joyeux Noël (La Guerre Est Finie):

 

  • Alors c’est Noël
  • Et qu’est-ce que vous avez fait
  • Une autre année est finie
  • Et une nouvelle vient de commencer
  • Et donc c’est Noël
  • (La guerre est finie si vous le voulez)
  • J’espère que vous vous amusez
  • Celui d’à côté et celui qui est chéri
  • Le vieux et le jeune
  • Un très joyeux Noël
  • Et une heureuse nouvelle année
  • Espérons que c’est une bonne
  • Sans rien à craindre
  • Et donc c’est Noël
  • (La guerre est finie si vous le voulez)
  • Pour le faible et le fort
  • Pour le riches et les pauvres
  • Le monde à tellement tord
  • Et don joyeux Noël
  • Pour les noirs et les blancs
  • Pour les jaunes et les rouges
  • finissons toutes les bagarres
  • Un très joyeux Noël
  • Et une bonne nouvelle année
  • Espérons que c’est une bonne
  • Sans aucune crainte
  • Et donc c’est Noël
  • Et qu’est-ce que vous avez fait
  • Une autre année est finie
  • Et une vient de commencer
  • Et donc c’est Noël
  • (La guerre est finie si vous le voulez)
  • J’espère que vous vous amusez
  • Celui d’à côté et celui qui est chéri
  • Le vieux et le jeune
  • un très bon Noël
  • Et une bonne nouvelle année
  • espérons que c’en est une bonne
  • Sans aucune crainte
  • La guerre est finie finie
  • Si vous le voulez
  • La guerre est finie
  • Maintenant …

Sopra: Happy Christmas ( War is over) cantata da Celin Dion

traduzione in romeno Crăciun fericit! (Războiul s-a terminat)

 
  • Deci a venit Crăciunul
  • Şi ce aţi făcut?
  • A mai trecut un an
  • Şi altul nou abia începe.
  • Şi deci a venit Crăciunul,
  • (Războiul încetează dacă voi vreţi)
  • Sper să vă distraţi
  • Alături de cei dragi
  • Cu mic cu mare.
  • Un Crăciun fericit şi
  • Un An Nou fericit,
  • Să sperăm că va fi unul bun
  • Fără temeri.
  • Deci a venit Crăciunul
  • (Războiul încetează dacă voi vreţi)
  • Pentru cei slabi şi pentru cei puternici,
  • Pentru cei bogaţi şi pentru cei săraci,
  • Lumea e atât de aiurea,
  • Deci Crăciun fericit
  • Pentru negri şi pentru albi
  • Şi pentru asiatici
  • Haideţi să încetăm toate luptele,
  • Un Crăciun fericit şi
  • Un An Nou fericit!
  • Să sperăm că va fi unul bun
  • Fără temeri.
  • Deci a venit Crăciunul,
  • Şi ce aţi făcut?
  • A mai trecut un an
  • Şi altul nou abia începe
  • Şi deci a venit Crăciunul,
  • (Războiul încetează dacă voi vreţi)
  • Sper să vă distraţi
  • Alături de cei dragi
  • Cu mic cu mare
  • Un Crăciun fericit şi
  • Un An Nou fericit!
  • Să sperăm că va fi unul bun
  • Fără temeri.
  • Războiul încetează
  • Dacă voi vreţi,
  • Războiul încetează
  • Acum…
Le più belle canzoni di Natale: Happy Xmas (War is over) traduzione testo (John Lennon, video esplicito)ultima modifica: 2012-12-04T14:04:26+00:00da blogmaster70
Reposta per primo quest’articolo

Lascia un commento