KILLING ME SOFTLY WHIT HIS SONG – THE FUGEES – TRADUZIONE TESTO VIDEO, LE VARIE VERSIONI

killing me softly with his song traduzioneSempre prima in classifica in ogni versione, un successo sicuro insomma questo capolavoro dell’R’&’B e del soul americani.

Pubblicata nel 1972 dalla Liebeman, non ebbe granchè successo, in compenso l’anno dopo in mano a Roberta Flack che stravolse la versione precedente dandogli una fortissima impronta soul, arrivò prima nelle classifiche inglesi ed iniziarono a farne delle cover, 6 solo in Italia.

Ritornò prepotentemente al successo nel 1996 con una fantastica versione Hip-Hop, con i The Fugees, nel video che segue, inoltre ci sono anche tante altre cersioni, oltre che il testo e la traduzione, bellissima canzone: 

La versione originale Lori Liebeman , 1972

La versione che portò al successo, Roberta Flack, 1973 , live

La versione di Mina

La versione di Amii Stewart

La versione di Marcella Bella “Mi fai morire cantando”

La versione cubana di Omara Portuotondo

La versione di una cantante cinese (credo) 

Testo Killing me softly with his song – Fugees:

  • Strumming my pain with his fingers
  • Singing my life with his words
  • Killing me softly with his song
  • Killing me softly with his song
  • Telling my whole life with his words
  • Killing me softly with his song
  • I heard he sang a good song, I heard he had a style
  • And so I came to see him, to listen for a while
  • And there he was, this young boy, a stranger to my eyes
  • Strumming my pain with his fingers
  • Singing my life with his words
  • Killing me softly with his song
  • Killing me softly with his song
  • Telling my whole life with his words
  • Killing me softly with his song
  • I felt all flushed with fever, embarrassed by the crowd
  • I felt he’d found my letters and read each one out loud
  • I prayed that he would finish, but he just kept right on
  • Strumming my pain with his fingers
  • Singing my life with his words
  • Killing me softly with his song
  • Killing me softly with his song
  • Telling my whole life with his words
  • Killing me softly
  • He sang as if he knew me in all my dark despair
  • And then he looked right through me as if I wasn’t there
  • But he was there, this stranger, singing clear and loud
  • Strumming my pain with his fingers
  • Singing my life with his words
  • Killing me softly with his song
  • Killing me softly with his song
  • Telling my whole life with his words
  • Killing me softly with his song

TRADUZIONE KILL ME SOFTLY WITH HIS SONG – The Fugees:

  • Strimpella il mio dolore con le sue dita
  • Canta la mia vita con le sue parole
  • Mi uccide dolcemente con il suo canto
  • mi uccide dolcemente con il suo canto
  • racconta l’intera mia vita con le sue parole
  • Mi uccide dolcemente con il suo canto
  • [LAURYN]
  • Ho sentito che cantava una bella canzone
  • Ho sentito che aveva stile
  • Così andai a vederlo e ad ascoltarlo per un po’
  • E questo ragazzo, estraneo ai miei occhi, era là
  • a strimpellare il mio dolore con le sue dita
  • a cantare la mia vita con le sue parole
  • a uccidermi dolcemente con il suo canto
  • a uccidermi dolcemente con il suo canto
  • a raccontare l’intera mia vita con le sue parole
  • a uccidermi dolcemente con il suo canto
  • Mi sentii tutta avvampare di febbre
  • imbarazzata a causa della folla
  • Sentii che lui aveva trovato le mie lettere 
  • e le aveva lette ognuna ad alta voce
  • Pregai che avesse finito
  • lui invece continuò
  • a strimpellare il mio dolore con le sue dita
  • a cantare la mia vita con le sue parole
  • a uccidermi dolcemente con il suo canto
  • a uccidermi dolcemente con il suo canto
  • a raccontare l’intera mia vita con le sue parole
  • a uccidermi dolcemente con il suo canto
KILLING ME SOFTLY WHIT HIS SONG – THE FUGEES – TRADUZIONE TESTO VIDEO, LE VARIE VERSIONIultima modifica: 2012-08-18T08:02:57+00:00da blogmaster70
Reposta per primo quest’articolo

Lascia un commento